Про интерперетацию как анатомирование
Статья Елены Рождественской в журнале «Интеракция. Интервью. Интерпретация»
Фотография Максимишина «Чечня»
Первоочередная задача интерпретатора визуального изображения обязывает провести детальное его описание, перевод процесса восприятия в текст. Сам по себе этот процесс уже содержит элементы субъективного видения (что в первую очередь, что затем), порождая темпоральные структуры описания, и на этом этапе читатель может сравнить собственное восприятие с предлагаемой вербализацией.
Итак, летний солнечный день на воде( Collapse )